Avançar para o conteúdo principal

46th World Wide Sketchcrawl • BSk em Aveiro

Este encontro foi marcado pela visita do grupo de Bristol. Para os receber, organizámos um dia cheio de riscalhada. | This meeting we had a visit of the Bristol gang. To greet them we planned a full day of sketching.

  1. café | coffee > pastelaria Rossio | Rossio pastry
  2. sketchcrawl > canais da Ria | harbourside
  3. exquisite corpse > Biscoito
  4. jantar | dinner > Ceboleiros
  5. sketch'n'drink > Mercado Negro

1. Nada como tomar um café numa mesa rodeada de malta de cadernos na mão para conhecer gente nova. Folhear o sketchbook de outra pessoa é óptimo para quebrar o gelo. | Nothing like meeting new people while having a coffee surrounded of sketchbooks. Browsing through someone else's sketchbook it's a great ice breaker.

2. Depois de um ovo mole lá fomos para o canal central desenhar. Se uns ficaram ingrigados pelos moliceiros outros houve que preferiram desenhar os edifícios. | After an ovo mole we went outside to draw. If a few were intrigued by the colourful boats others preferred to draw the buildings.

A caminhada continuou até chegarmos a uma velha casa em escombros que nos despertou a curiosidade. | The walk continued on until we got to a curious wrecked building.
 
3. Começou a chover. Fomos andando até à Biscoito onde nos sentámos à volta duma grande mesa, que logo se cobriu de cadáveres... | It started to pour so we moved on to a new place where we sit around a large table, soon to be covered with corpses... of the exquisite sort.
No entanto, não seria aí onde tomaríamos um chá para nos aquecer. Para isso, ainda teríamos que caminhar até outra esquina, à Doce Infusão. | However, we would have to walk up to a different corner in order to get our tea and cake.
 
4. Jantámos no Ceboleiros e a conversa foi tão porreira que nos esquecemos de tirar fotografias... | We had such a great time at dinner that we forgot to take pictures...

5. O serão continuaria no Mercado Negro, onde a parede estava já preparada para nos receber de caneta em riste. | The evening would continue on a local pub, where a wall was, well... just waiting for us.
Excusado será dizer que nos divertimos bastante com a malta dos Bristol Sketchers! Até à vista! | Needless to say, we had a lot of fun hanging with these Bristolian artists! Until we meet again!

Comentários

Mensagens populares deste blogue

(a)Riscar o Património 2017 em Aveiro

Inserida nas Jornadas Europeias do Património, que decorreram de 22 a 24 de Setembro, a iniciativa, (a)Riscar o Património acolheu este ano 17 locais a nível nacional e Aveiro também participou. O tema deste ano foi "Património e Natureza – Pessoas, Lugares, Histórias" e na nossa cidade não há nada mais representativo na ligação entre o homem e a Natureza que a Ria de Aveiro. 
E assim passamos um dia dedicado ao desenho com a Ria como tema de fundo. Começámos de manhã, a desenhar no canal de São Roque e Cais dos Botirões e de tarde estivemos no Ecomuseu marinha da Troncalhada e na antiga lota de pesca. 

O (a)Riscar o património foi uma iniciativa da direção geral do Património Cultural e dos USKP, com a organização dos ASk - Aveiro Sketchers e o apoio do Museu da Cidade de Aveiro, que nos disponibilizou uma visita guiada ao Ecomuseu Marinha da Troncalhada.

Imagens e desenhos da manhã no Cais dos Botirões.









Da parte da Tarde começamos com uma visita ao Ecomuseu Marinha da Troncalh…

ASk em agosto

Em agosto, apesar (ou por causa) das férias, encontrámo-nos quase todas as semanas.

ASk à quarta – neste encontro mensal criámos desenhos específicos (retirados ao calha de dentro de um saco) a partir de riscos/gatafunhos.
© António Osório
ASk no parque– uma tarde bem passada no parque D. Pedro, em Aveiro, que contou com a visita de "gente fina" do outro lado do oceano (mais concretamente, Coimbra).
Em primeiro plano: Marcela Santana e Tiago Ramos Os resistentes ao final da tarde
MoSk • 2º Encontro de Urban Sketchers– neste encontro, organizado pelos Montemor Sketchers, fizemos uma visita guiada ao castelo de Montemor-o-Velho e ficámos a conhecer mais a fundo a prática arqueológica.

Desenho de Marcela Santana   ^
^   Desenho de Paula Brito
ASk pelo Porto– e como desenhar é como as cerejas (amigo-puxa-amigo), quando fomos ao Porto lá se chegaram a nós mais uns poucos: uns da própria Invicta, outros de perto (São João da Madeira, Oliveira de Azeméis) e outros de mais longe (Coimbra). O…

ASk em junho

Em junho mal parámos em Aveiro: fomos até Pombal, ao Porto e à Mealhada(1), mas a malta esteve tão ocupada que mal tirou fotografias. Já por Aveiro, fomos assistir a um ensaio de teatro(2) ao CETA e a uma das regatas organizadas durante o "Ria de Aveiro Weekend"(3).

1.ASk na Mealhada
A Living Place organizou um workshop de field sketching, orientado por Davina Falcão, no Parque da Cidade - resolvemos participar!
Parque da Cidade da Mealhada
2. ASk pelo CETA
Fomos recebidos no Círculo Experimental de Teatro de Aveiro para assistir um ensaio. A ideia era ceder os desenhos no final para que pudessem criar o cartaz da peça a partir deles.
Desenho de Carlos Correia, Tiago Ramos e João Tiago Cartaz final, com desenho de Suzana Nobre 
3. Grande Regata da Ria de Aveiro  Cais da Fonte Nova
A regata arrancou na Torreira mas nós ficámos no Cais da Fonte Nova à espera que os moliceiros atracassem.
Desenhos de João Tiago e Suzana Nobre.
Próximo post:ASk em julho